Пришли приказчики бросив прилавки хозяев своихПришли суровые женщины дети которых сидели у них на руках а другие цеплялись за юбки своих матерейПришли и такие что были несчастны но дерзки накрашены густо напудрены и завитыПришли калеки хромые безрукие глухонемые слепыеПришли священники даже и несколько странных изящно одетых мужчинИ город за пределами площади мертвым казался и даже не вздрагивал он
Перевод М. Кудимова
KAPKACCOH
Проходит онаИ сердца по пути собираетОтдайте сердцеЛюбое сердцеДоброе злоеНесчастное сердцеО сколько сердецНо увы никогдаГуб ееНе коснетесь выОнаКладет вас в корзинкуУвыТам тоже недолгоТам тоже немногоДо мая быть можетОстанетесь вы
Перевод М. Кудинова
* * * Тристану Дерему Милый друг я пишу вам в армейской столовойВоет ветер а небо иссиня-лиловоИ враждебно Ни строчки от вас целый годВы на смерть шлете ваших героев и вотЯ беря с них пример ездовой при расчетеОрудийном Здесь лучше служить чем в пехотеДевяносто сто двадцать и семьдесят пятьМоих пушек калибр Кони дивная статьДруг мой ваши стихи мне прислали сегодняКак они хороши Ничего благороднейЯ не знаю Я каждую строчку люблюИх прочел весь расчет и мои пуалю Прослезились Мы едем на фронт Что там дома