Нас годы жизни ждут !

* 2. СТИХИ ЭМИЛИ БРОНТЕ *

THE OLD STOIC

Riches I hold in light esteem;

And Love I laugh to scorn;

And lust of fame was but a dreem

That vanished with the morn.


And if I pray, the only prayer

That moves my lips for me

Is, 'Leave the heart that now I bear,

And give me liberty !'


Yes, as me swift days near their goal,

'Tis all that I implore;

In life and death, a chainless soul,

With courage to endure.


СТАРЫЙ СТОИК

Богатству вовсе я не рад;

Кто любит – тот смешон;

Желанье славы и наград -

Красивый глупый сон.


Молюсь я не затем, чтоб влезть

Своей молитвой в рай:

"Оставь меня таким, как есть,

И мне свободу дай !"


К концу подходят быстро дни -

Прожить их не спеши;

Что жизнь, что смерть – всегда храни

Спокойствие души.


STANZAS

I'll not weep that thou art going to leave me,

There's nothing lovely here;

And doubly will the dark world grieve me,

While thy heart suffers there.


I'll not weep because the summer's glory

Must allways end in gloom;

And, follow out the happiest story -

It closes with a tomb !


And I am weary of the anguish

Increasing winters bear;

Weary to watch the spirit languish

Through years of dead despair.


So, if a tear, when thou art dying,

Should haply fall from me,

It is but that my soul is sighing,

To go and rest with thee.


СТАНСЫ

Не плачу – с окончаньем жеста



2 из 10