Альф Прейсен

Бабушка Чайная ложка и клад

Был солнечный зимний день. Бабушка по прозвищу Чайная ложка стояла возле кухонной скамьи и чистила картошку.

Возле печки лежала кошка.

— Мяу! — сказала кошка и уселась напротив бабушка.

— Мяу, мяу, — ответила бабушка. — Наверняка ты хочешь мне что-то рассказать.

На это кошка ничего не ответила. Она только посмотрела на бабушку таким долгим и тоскливым взглядом, что та чуть не расплакалась.

— Всему свой черед, — вздохнула бабушка. — Пока я большая, я не понимаю кошачьего языка.

Она опять принялась чистить картошку. Потом накрыла стол для мужа, который должен был прийти обедать в час дня.

Тут как раз часы пробили половину первого.

— Мяу! — сказала кошка и подошла к двери.

— Вот оно что, — догадалась бабушка. — Ты, оказывается, хочешь выйти. — И открыла дверь.

Кошка вышла во двор. Бабушка тоже вышла, чтобы поднять упавшую в снег метлу.

И в тот же миг она стала маленькой, как чайная ложечка! Такие превращения случались с ней всегда неожиданно.

— Наконец-то! — обрадовалась кошка. — Я жду уже несколько дней, а сегодня последний срок. Забирайся ко мне на спину, мы тут же отправляемся в путь.

Бабушка вскарабкалась ей на спину, и кошка помчалась так, что снежная пыль поднялась столбом.

— Держись крепче! — сказала кошка. — Скоро мы будем у дразнительного склона, где сидят болтушки-сороки. Ты должна не проронить ни слова.

И кошка побежала к маленькому холмику у амбара, куда бабушка выбрасывала всякий мусор.

На березе сидела стая сорок.

— Посмотрите на кошку, посмотрите на кошку! Будем дразнить, будем дразнить? — застрекотали сороки. — Будем клевать, будем клевать? За хвост, за хвост?..

Но кошка промчалась мимо, а бабушка с гордым видом не произнесла ни слова.

— На этот раз все обошлось, — сказала кошка, когда они спустились с холмика. — Но впереди еще мальчишечий склон. А там легко получить снежком по затылку, поэтому держись крепче!



1 из 3