
Идиллия XIV Любовь Киниски (Aischinas kai Thyonischos), это мужской мим, в котором один из героев рассказывает другому об измене возлюбленной. Друг советует ему вступить в армию Птолемея II и славит благосклонность египетского царя.
Эпиграммы Феокрита различаются по содержанию. Первые 6 приближаются к буколикам, остальные представляют собой надгробные эпиграммы и воззвания. Эпиграммы на поэтов (например, на Архилоха, Анакреонта, Гиппонакса) написаны их собственными метрами, остальные - элегическим дистихом. Почти все идиллии написаны гекзаметром. Использование этого метра в драматических произведениях (как буколики и мимы) - одно из нововведений, которые любили александрийские поэты. Диалект преимущественно дорийский и лишь в эпилионах - ионийский, а в лирических произведениях - эолийский. Поэзия Феокрита довольно простая, доступная даже для не очень образованного читателя, хотя и ученый нашел бы там немало эрудиции и множество аллюзий на известных авторов. Однако все это не затрудняет чтения. Жанр, созданный Феокритом, был популярен долгое время. В нем творили Мосх и Бион. Величайшим наследником Феокрита в Риме был Вергилий, а в период упадка Империи - Кальпурний и Немезиан. В эпоху Ренессанса буколика пользовалась огромной популярностью на Западе Европы. (текст приведен по изданию: "Античные писатели. Словарь." СПб, изд-во "Лань", 1999)
x x x
С белою кожей Дафнис, который на славной свирели Песни пастушьи играл, Пану приносит дары: Ствол тростника просверленный, копье заостренное, посох, Шкуру оленью, суму - яблоки в ней он носил.
x x x
Этот шиповник в росинках и этот пучок повилики, Густо сплетенный, лежат здесь геликонянкам в дар, Вот для тебя, для Пеана пифийского, лавр темнолистый Камнем дельфийской скалы вскормлен он был для тебя.
