Антон Антонович Дельвиг

"Стихотворения барона Дельвига"

(Ранние редакции) _

А.А.Дельвиг. Сочинения

Л., "Художественная литература", 1986

OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru


____________________

СОДЕРЖАНИЕ


18. Лилея.


26. Романс ("Одинок в облаках месяц плыл туманный…") Цефиз.


57. Хата.


58. Романс ("Сегодни я с вами пирую, друзья…").


59. К мальчику (I редакция).


60. Дафна.


61. Романс ("- Дедушка! – девицы…").


62. К Диону.


18. ЛИЛЕЯ


Оставь, о Дорида, на стебле лилею;

Она меж цветами прелестна как ты:

Пусть тихо зефиры колеблются с нею

И рой легкокрылый сбирает соты!

Она наклонилась к фиалке счастливой;

Над ними трепещет златой мотылек;

Блистая любовью, ручей говорливый

На струйках рисует любимый цветок.


Дорида, Дорида! любовью все дышет;

Блаженство вкушает природа с весной;

Чуть воды струятся, чуть ива колышет

И зелень мешает с веселой волной:

Но ты неподвластна природы закону!

С победой Эроты летят пред тобой;

Вокруг не внимая печальному стону,

Ты узников гордо ведешь за собой.


РМ, 1815, Ќ 3


26. РОМАНС


Одинок в облаках месяц плыл туманный.


Одинок воздыхал в поле витязь бранный.


По траве вкруг него конь бродил уныло.


"Добрый конь, верный конь! Понесемся к милой!


Не к добру сердце мне что-то предвещает,


Не к добру грудь моя тяжко воздыхает;


Не к добру, спутник мой, бродишь ты уныло. -

Добрый конь, верный конь! Понесемся к милой!"


Конь вздрогнул. Ты душой смутен, витязь бранный!


Быстро мчит конь тебя к стороне желанной!


Мчись, лети! но настиг рок тебя суровый -


Конь заржал, конь взвился над могилой новой!


НЛ, 1822, Ќ 14, с.



1 из 6