
Тарудант.
Mулей
С какою целью?
Феникс
Мой отец не знал доселе,
Что тебе я нареклась.
Mулей
Что ж?
Феникс
Он хочет оба царства.
Mулей
Уважительный предлог!
Пусть тебя накажет бог
За измену и коварство.
Феникс
Что отца таков приказ
Только в этом обвиненье?
Myлей
Нет, а в том, что подношенья
Не отвергла в тот же час.
Феникс
Что мне было делать, слабой?
Mулей
Ты достаточно сильна.
Феникс
Драться я была должна?
Myлей
Умереть, как сделал я бы.
Феникс
Растерялась я.
Myлей
Верней:
Не нашла ко мне участья.
Феникс
Я сдалась отцовской власти.
Myлей
Сила воли всех сильней.
Феникс
В чем же грех?
Mулей
В непостоянстве,
В вялости твоей любви.
Разлучившись, умертви
Вновь меня во время странствий.
Феникс
Твой отъезд неотвратим.
Mулей
Сохраним в разлуке веру.
Феникс
Ты вернешься из Танжера
Разговор возобновим.
Myлей
Если выживу в разлуке.
Феникс
Надо выжить. Добрый путь!
Mулей
Чтоб живым меня вернуть,
Дай портрет мне этот в руки!
Феникс
А как хватится отец?
Myлей
Дай сюда причину ссоры
В знак оконченного спора
Примирившихся сердец!
(Уходит.)
Морской берег близ Танжера. За сценой трубят в рожок, слышен
шум высадки. Появляются дон Фернандо, дон Энрике и
дон Хуан Кутиньо с португальскими солдатами.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Дон Фернандо, дон Энрике, дон Хуан Кутиньо,
португальские солдаты.
Фернандо
О Африка прекрасная! Пускай
