Посадил к себе на ложе, И, обняв рукою правой, — "Расскажи, моя царица", — Молвил ласково ей он. "Мой супруг и повелитель! — Говорит Сузге Кучуму. — Велико твое владенье, Хороши твои усадьбы; Но одно твое селенье Лучше кажется мне всех. Там есть холм один высокий, С двух сторон — стеною горы, С двух сторон — ковром равнина; У холма же, словно лента, Ручеек бежит в равнину, И вдали шумит Иртыш. Прикажи мне, мой властитель, Там построить терем царский И позволь твоей рабыне В этом тереме веселом Встретить вешнюю зарницу, Красно лето проводить". "Будет!" — молвит царь Сибири. "Да еще одно прошенье: Прикажи срубить мне судно, Снарядить его прибором, Тонким парусом с подзором, Чтоб вечернею порою Мне гулять по Иртышу". "Будет!" — молвит царь Сибири. "Да еще одно прошенье: Приезжай два раз в неделю Навестить твою рабыню, Слово ласково промолвить, Ложе ночью разделить". "Будет! — молвит царь Сибири. — В три недели приготовят На холму веселый терем, На реке — с прибором судно, И два раз в неделю буду Я в твой терем приезжать".
3
Время срочное минуло: На холме Сузге высоком Красовался царский терем — С переходами резными, Со ставнями расписными, С узорочною оградой И с перильчатым крыльцом. Пихты, лиственницы, ели Осеняют царский терем; Над ручьем белеет полог; От крыльца к ручью, по скату,


2 из 19