
Наконец, если ты это также хочешь знать, Уильям Лили, товарищ Мора, вместе с которым он уже когда-то забавлялся, переводя греческие эпиграммы, озаглавленные именем "Прогимнасмат", это – британец, человек широко образованный и не только знакомый с греческими авторами, но изучивший и обычаи этого народа, когда он несколько лет провел на острове Родосе; теперь он с большим успехом трудится в грамматической школе, которую Колет и основал в Лондоне.
Остается только сказать, что когда у тебя будет возможность среди государственных дел, которые ты деятельнейшим образом делишь между участием в посольствах и в управлении государством, возьми в руки эту книжку, прочитай ее и возлюби облик Мора, которого, как я полагаю, ты еще не видел, но уже ранее познал из его творений. Будь здоров, славнейший муж.
[Дано] в Базеле в седьмые календы Марта 1518 года.
ПРОГИМНАСМАТА
1. ЛУКИЛЛИЯ. НА СКРЯГУСкряга Асклепиад, у себя увидавший мышонка,
Молвил: "Что делаешь ты в доме, приятель, моем?"
Тот же, с улыбкой приятной, сказал: "Не пугайся, приятель.
Здесь я ищу не еды, но лишь приюта ищу".
2. ПАЛЛАДА. НА СКРЯГУ
Ты по богатствам – богач, а по складу души – неимущий.
Жалкий – богат для других и неимущ для себя.
3. ЛУКИАНА. О НЕВЕРНЫХ ВЛАДЕНИЯХ
Ахеменида была я недавно, теперь я – Мениппа.
От одного отойду вновь я к другому еще.
Этот владеньем считает меня, тот считал меня тем же.
Я же пашня ничья, если судьбы не считать.
4. НЕИЗВЕСТНОГО. О НЕУМЕРЕННОЙ РОСКОШИ
Множество строить домов и кормить еще множество люда -
Именно эта тропа прямо ведет к нищете.
