Life on a farm is never easy. Over the next weeks and months, Krispos found out just how hard it could be. If he was not gathering straw for his father to bind into yealms and put up on the roof to repair the thatch, then he was fetching clay from the streambank to mix with roots and more straw and goat hair and dung to make daub to patch the walls.

Making and slapping on the daub was at least fun. He had the chance to get filthy while doing just what his parents told him. He carried more clay for his mother to shape into a baking oven. Like the one back at his old village, it looked like a beehive.

He spent a lot of time with his mother and little sister, working in the vegetable plots close by the houses. Except for the few still kept up by the handful of people here before the newcomers arrived, those had been allowed to run down. He and Evdokia weeded until their hands blistered, then kept right on. They plucked bugs and snails from the beans and cabbages, the onions and vetch, the beets and turnips. Krispos yelled and screamed and jumped up and down to scare away marauding crows and sparrows and starlings. That was fun, too.

He also kept the village chickens and ducks away from the vegetables. Soon his father got a couple of laying hens by doing some timber cutting for one of the established villagers. Krispos took care of them, too, and spread their manure over the vegetables.

He did more scarecrow duty out in the fields of wheat and oats and barley, along with the rest of the children. With more new arrivals than boys and girls born in the village, that time in the fields was also a time of testing, to see who was strong and who was clever. Krispos held his own and then some; even boys who had two more summers than he did soon learned to give him a wide berth.

He managed to find time for mischief. Roukhas never figured out who put the rotten egg under the straw, right where he liked to lay his head. The farmer and his family did sleep outdoors for the next two days, until their house aired out enough to be livable again. And Evdokia ran calling for her mother one day when she came back from washing herself in the stream and found her clothes moving by themselves.



15 из 402