
Лицо короля Торпа потемнело.
— Умрёшь? — глухо повторил он. — Что ж! Но сначала ты увидишь, как в муках гибнет твой любимый. Ты достаточно налюбовалась на мои сокровища. Теперь погляди на Погибельное Болото, принцесса Белоснежка! Гляди же, упрямица!
Король Торп насильно подвёл Белоснежку к северному окну.
Белоснежка взглянула на Погибельное Болото, и сердце в её груди забилось как пойманная птичка.
Там внизу, где расстилалась бескрайняя мёртвая топь, она увидела принца Теодора. Зыбкое болото уже засосало его по пояс, ржавые травы опутали руки. Он из последних сил держался за надломленное дерево.
— Это твоё отражение, красавица, заманило принца Теодора в это славное местечко! — с насмешкой и злобой прошипел король Торп. — Твоё отражение покорно исполняет все мои приказания. Но ещё не поздно! Одно твоё слово, Белоснежка, и мои слуги освободят принца Теодора. Хотя, поверь, это будет не просто. Погибельное Болото цепко держит свою добычу. Неохотно расстаётся оно со своими жертвами. Но я спасу принца, если ты поклянёшься стать моей женой. Подумай хорошенько, строптивица! Через полчаса я вернусь, чтобы узнать твоё решение.
Король Торп повернулся и вышел из зала.
Белоснежка со стоном упала на колени и прижалась к холодной прозрачной стене.
— О Боже!.. — в отчаянии прошептала она. — Как мне спасти любимого?
ГЛАВА IX. Волшебный пояс феи Серебряного Озера
— Белоснежка, Белоснежка! — послышался чей-то тонкий трепещущий голосок. Белоснежка стремительно обернулась. Из прозрачной норки выглядывала острая мордочка мышонка Обжоркина.
— Подумать только, — Обжоркин с беспокойством оглянулся, — вдруг все мышиные норки в этом проклятом замке ни с того ни с сего стали прозрачными! Экая напасть! Все мыши разбежались кто куда. Даже моя почтенная тетушка дала дёру. А я — тут! Мышонок Обжоркин не из тех, кто бросает друзей в беде. Слушай же, девочка! Ты должна отыскать зеркальце злой Морганды и разбить его. Так велела тебе передать госпожа Пушистый Хвост. А уж умнее её вряд ли кого сыщешь в нашем лесу…
