И все же, как ни странно, вполне спокойной она чувствовала себя только там, на сцене, когда представляла не себя, а какую-то другую личность.

Такси подъехало к театру в пять минут восьмого.

— Добрый вечер. Том, — отрывисто бросила Белла, проносясь мимо привратника.

Тот отложил свою вечернюю газету и посмотрел на часы.

— Вы как раз вовремя, мисс Паркинсон. Тут для вас письмо, а в вашей комнате новые цветы.

Не удостоив письмо взглядом, Белла через две ступеньки взлетела наверх и ворвалась в гримерную, которую делила со своей лучшей подругой Рози Хэсселл. Рози играла Бьянку.

— Опять опаздываешь, — сказала Рози, подкрашивая глаза. — Роджер уже заглядывал и поскрежетал зубами.

— Бог мой, — побледнела Белла, — я никак не могла найти такси, — солгала она и, бросив меховое манто на кресло, облачилась в халат.

— Я думаю, Фредди Диксон ко мне неравнодушен, — сказала Рози.

— Ты думаешь так про каждого, — заметила Белла, накладывая на лицо жирный крем.

— Я не… ну, во всяком случае, обычно я не ошибаюсь. Думаю, что насчет Фредди я права.

Фредди Диксон был красивым актером, который играл Кассио. Белла и Рози, обе были им увлечены и слегка уязвлены тем, что он не выказывал интереса ни к одной, ни к другой.

— Знаешь тот клинч

— А он и не должен был их отнимать. Полагаю, Роджер велел ему играть сексуальнее.

— Это все, что ты знаешь, — самодовольно сказала Рози. — Посмотри, у тебя опять цветы от мастера Энрикеса, — добавила она, указав на огромный букет ландышей в банке из-под варенья на гримерном столике Беллы.



3 из 151