— Я не боюсь его, больше того, он меня заинтересовал.

— Вы слишком добры, патрон.

— Замолчи… Мы много болтаем, нас могут заподозрить… Но что-то там снова произошло…

Действительно, какое-то странное волнение охватило японский армейский корпус

— Наша разведка доложила, что казачий полк собирается атаковать нас… Какие-то остатки русской армии… Нам необходимо будет сразиться. Вам известно, каковы правила военного времени? Если я заподозрю вас во враждебных действиях, мой долг расстрелять вас без предупреждения. Я слышал, что французы очень щепетильны в вопросах чести. Дайте слово, что не предпримете ничего против нас. Пожалуйста, вы можете находиться вне сражения, и если не сбежите, то я предоставлю вам свободу.

— С удовольствием сделаю то, о чем вы просите. Я — ваш пленный и им останусь. Можете не беспокоиться ни за меня, ни за моего помощника.

— Хорошо.

Отдав честь, японец повернулся на каблуках и громко скомандовал. Четверо солдат тотчас окружили корейца. Тот оставался в неизменной позе, с опущенной головой и скрестив руки на груди, как будто ему было безразлично происходившее вокруг. Редон догадался, что может произойти, и бросился наперерез.

— Что вы собираетесь сделать с этим человеком? — закричал он.

— Он не француз, а обыкновенный шпион. По законам военного времени я уничтожу его.

Обхватив корейца руками, репортер громко сказал:

— Вы не совершите подобного преступления. Когда убивают во время сражения, пусть! Но хладнокровно зарезать человека только лишь по подозрению, не имея доказательств…

Японец вытащил шпагу, солдаты приготовились стрелять.

— Почему вы не взяли с него слова так же, как с меня, что он не убежит?

— Потому что он — шпион, и я не верю ему.

— Но вы же поверили мне! Ладно! Не убивайте этого человека, я поручусь за него.

— Вы?



11 из 146