
грязь из одежда немедленно-тотчас. Зто ослабляется упрямый
грязь пятни без побеливать ткань. Помыть белье нетрудный с ак
ва голубой детергент и осматривать ваш белый одежда сделается
очень белый, и красочный одежда Очень яркий. Пустить в прода
жу. Бомбее.
Стирашьная инструкция. Замачивать одежда. Кропить больше аква
голубой на упрямый пятни. Потирать мягко. Промывать вполне в
свежие вода и сушить одежда.
Специальный инструкции. /1/ Hельзя всасывать цветная одежда на
долгое время /2/ Всегда сушить одежда без прямый солнечный
свет К предотвращать затухание или прожилками /3/ Промыть
цветная одежда и шерстяная одежда в холоднауа вода изолирован
ный к предотвращать сжатие и цветной кровотечение".
Клянусь - я не исказил тексты ни на йоту!
Говорят, русский язык труден. Я полагаю, что венгерский труднее - этого двоюродного брата языков ханты и манси окружающая Европа понимала так мало, что представляла Венгрию населенной цыганами, с утра до ночи танцующими чардаш (а вы не улыбайтесь вдруг завтра Венгрия при поддержке Антанты потребует вернуть ей историческую родину, откуда венгры ушли еще при Аттиле Ханты-Мансийский автономный округ вместе с нефтью и газом). Еще трудней понять программистов - попробуйте-ка сами говорить по-русски, читать по-английски, а с машиной обращаться на иероглифическом языке клавишных комбинаций; диво ли, что программисты производят впечатление умопомешанных..
Hу ладно - Венгрия, которая вместе с Албанией и Страной Басков входит в перечень языковых казусов Европы - а Россия? что, в Индии, Турции и Китае вымерли все переводчики? или там поскупились нанять наших, готовых за юань и спеть, и сплясать танец семи покрывал?
Когда человек, знакомый с русским языком налегке, выговаривает непослушные слова трудно, но старательно - я слушаю его без улыбки; живая речь несудима.
