
Аларм не верил своим ушам. Покраснев, он обернулся к расстроенной юной волшебнице и в упор спросил:
— Это правда? Ты хочешь выйти замуж за Парцелиуса?
— Нет! — закричала Элли, умоляюще прижав руки к груди. — Я этого вовсе не хочу! Но… но я на самом деле дала ему такое обещание.
— Почему? — пробормотал ошеломленный рудокоп. — Ведь он такой… старый… Неужели ты полюбила его?
Пришлось Элли рассказать всю правду. Гекта внимательно слушала ее и поддакивала.
Ноги Аларма подкосились. Он сел на облако и опустил голову. Мальчик был явно огорчен, и это удивило Элли. Да, юный рудокоп и раньше не скрывал своей приязни к ней, но… Но ей-то всегда нравился Дональд! Что же делать, что?..
Однако Аларм быстро взял себя в руки. Он вновь встал, подошел к краю облака, сложил руки на груди и стал молча смотреть вперед. Элли не знала, как его утешить. Да и что она могла сказать?
Гекта озадаченно спросила:
— Что-то вы не очень-то радостно выглядите, королева Элли. Неужто мой хозяин пришелся вам не по нраву?
— Да, это так, — честно призналась Элли.
Гекта возмущенно фыркнула.
— И что этим волшебницам надо? — проворчала она. — Парцелиус — настоящий король, а не какой-нибудь мужлан. И совсем не жадный! Весь Сказочный народ в нем души не чает, а тут… — Она огорченно махнула крылом.
Когда далеко впереди показалось голубое зеркало Большого озера, Аларм немного успокоился. Он подошел к Элли и поцеловал ей руку. Элли слегка покраснела, ей было очень приятно.
— Прости, Элли, — спокойно сказал юный рудокоп. — Я вел себя очень глупо. Мы с Гудом обязаны тебе жизнью, и никогда этого не забудем. А насчет свадьбы… конечно, король Желтой страны — это звучит лучше, чем…
— Чем что? — сердито спросила Элли, отдернув руку. Аларм промолчал.
Вскоре облако уже летело над городом Всеобщего Счастья. Гекта заметно повеселела. Сорока беспрерывно стрекотала, рассказывая, какую награду она попросит у своего хозяина и как много замечательных золотых и серебряных вещиц тот подарит ей за верную службу.
