— Что-то вы не очень-то радостно выглядите, королева Элли. Неужто мой хозяин пришелся вам не по нраву?

— Да, это так, — честно призналась Элли.

Гекта возмущенно фыркнула.

— И что этим волшебницам надо? — проворчала она. — Парцелиус — настоящий король, а не какой-нибудь мужлан. И совсем не жадный! Весь Сказочный народ в нем души не чает, а тут… — Она огорченно махнула крылом.

Когда далеко впереди показалось голубое зеркало Большого озера, Аларм немного успокоился. Он подошел к Элли и поцеловал ей руку. Элли слегка покраснела, ей было очень приятно.

— Прости, Элли, — спокойно сказал юный рудокоп. — Я вел себя очень глупо. Мы с Гудом обязаны тебе жизнью, и никогда этого не забудем. А насчет свадьбы… конечно, король Желтой страны — это звучит лучше, чем…

— Чем что? — сердито спросила Элли, отдернув руку. Аларм промолчал.


Вскоре облако уже летело над городом Всеобщего Счастья. Гекта заметно повеселела. Сорока беспрерывно стрекотала, рассказывая, какую награду она попросит у своего хозяина и как много замечательных золотых и серебряных вещиц тот подарит ей за верную службу.

Когда облако опустилось на землю возле дворца, Гекта замолкла. Тишина и полное безлюдье смутили сороку.

— А где слуги? — закричала она. — Почему эти лентяи, гном и леший, не встречают нас с королевой Элли? Эй, Ютан! Эй, Олр!

Но никто не отозвался. Не выдержав, Гекта поднялась с облака и влетела в окно дворца. Пробыв там несколько минут, она вернулась.

— Никого нет, — озадаченно сообщила она. — Даже Басила на крыше что-то не видно. Подождите, дорогие гости, я полечу поищу кого-нибудь. Вот позор, вот позор! Расскажу я об этом хозяину, все расскажу!

Минут через десять сорока вновь опустилась на облако. Вид у нее был донельзя расстроенный. Она облетела все окрестности, но обнаружила только одно живое существо — привидение. Мом летал над холмами и заунывно ухал. На вопросы Гекты он не отвечал, поскольку говорить не умел сроду.



13 из 136