Поэтому мне пришла в голову идея объявить новый конкурс на лучшее японское трехстишие-акростих. Конкурса пока еще нет, о точной ссылке сообщу как только так сразу, а пока лишь ходят слухи и принимаются работы. Вот например прислали такие трехстишия:

Бешеный носорог

Лоб наклонил и сзади подкрался

Я какал и поздно заметил его...

Это был известный сетевой обозреватель Энди Цунский. Согласен с тобой, читатель - немного грубовато, но на то, похоже, и был рассчет Энди.

Ходят кони над рекой

Уже вечер, но спуск найти все не могут.

Yes! прыгнул в воду один...

А это был Дмитрий Антонов, он же Grassy - сетевой видеообозреватель. Обратите внимание на этот синтез русского народного и английского разговорного, скрепленный истинно японским благородством и самурайской внутренней цензурой, столь неожиданной в наше хамское и развратное время!

Москва! Как много в этом звуке

Услышать мне не довелось.

Да и не надо.

(Акростих написал

Коля Иванов)

Hа самом деле акростих написал никакой не Коля, а знаменитый сетевой писатель Рома Воронежский http://www.karabistr.ru/rv/, который смог столь элегантно выйти за рамки трехстишия с такой печальной, истинно интеллигентской ностальгией по прекрасному. Его перу принадлежит и следующий восточный мотив, поражающий наповал яркостью образа:

Хаттаб с кинжалом

Ухо отрезал

Йодом бы смазать

А вот этот стих выполнен строго как положено по японским канонам хайку - 5 слогов, затем строка из 7 слогов и снова 5. И никакой русской вольницы, за которую в приличном самурайском доме сделали бы поэту харакири:

Солнце в зените

Остывший осколок сна.

Hочью теплее.

И заметьте - HИ ОДHОЙ непристойности, чистая японская лирика. Вот так-то! Это писатель и бард Андрей Ширяев www.singer.ru. А вот совершенно документальный этюд Артемия Лебедева www.tema.ru:

Йоп... снова повис "Фотошоп".



2 из 4