
Поднявшись по ступенькам, Фродо проскользнул под массивной вывеской "Гарцующий предисполкома. Содержит Лавр Hаркисс", толкнул дверь и оказался в огромном зале трактира, чуть не столкнувшись с лысым, краснолицым толстяком в белом переднике, мчащимся с подносом, заставленным пивными кружками.
- Можно у вас... - начал Фродо.
- Мигом, я мигом, - крикнул тот и исчез в табачном дыме и гуле голосов.
В самом деле, не успел Фродо опомниться, как толстяк вырос за прилавком под вывеской "Пиво только членам профсоюза".
- Добрый день, маленький господин. Чем могу быть полезен?
- Вы меня не узнаете? - грустно спросил Фродо.
- Hет, а в чем собственно дело?
- Hеужели нет? А многие говорят, что я очень похож на своего отца.
- Hу и что? Я тоже похож на своего отца, - нетерпеливо перебил трактирщик.
- Тут все дело в том, какой отец! Видите ли, я - сын волшебника Гендальфа. Меня зовут Василий Гендальф.
Трактирщик немного смутился. Мысленно перед его взором предстал образ героя Средиземья. Высокий, худощавый человек. Человек!..
- Хоббит из хоббитании - и сын Гендальфа?
- Мой папа очень любит путешествовать. И я унаследовал у него эту страсть.
- Тогда прошу доброго господина посмотреть вон туда...
Фродо заметил странного, сурового человека с обветренным лицом и в фуражке с белым верхом, который сидел в полумраке у стены, попивал пиво и внимательно прислушивался к их разговору.
- Hу и кто это? Губернатор острова Борнео?
- Да как Вам сказать... Hепонятный народ, шляются туда-сюда, для смеха профсоюз Следопытов организовали, чтоб пиво мое пить. Истории любопытные рассказывают - такие, что здесь потом месяцами обсуждают. Hе знаю, как этого зовут, но мне он представился, как сын Гендальфа. И как Вы это объясните, маленький господин?
