— Что, совсем?

— Совсем. Приборы ничего не нашли. Коммодор переглянулся с помощником.

— Сверхпроводимый кабель, — предположил тот. — Или они просто хорошо защищены.

— Или и то и другое, — согласился Дьями.

И снова посмотрел на главный экран, на котором бесшумно дрейфовали чужие корабли. Неизвестной расе удалось не только выйти в космос, но и овладеть технологией, которая людям и не снилась. Да, ненаписанная книга по истории контакта с каждой минутой представлялась все толще и интересней.

Штурман нетерпеливо откашлялся:

— Мы начинаем переговоры, сэр?

— Ну, не собираемся же мы просто сидеть и пялиться на них? — сухо промолвил Дьями и глянул на тактический экран. Семь прочих кораблей эскадры замерли в уставном боевом порядке, их команды были подняты по тревоге и сейчас находились на боевых постах. Два крохотных кораблика-наблюдателя прятались в стороне — на случай, если первый контакт пройдет не так мирно, как ожидалось. Истребители «Ютландии» стояли на стартовых площадках, готовые ринуться в бой по первому слову командующего.

Все готово… Настало время творить историю.

— Лейтенант Адиган, активировать установку первого контакта, — приказал Дьями офицеру связи. — Приготовить ее к отправке информации. И передайте приказ остальным кораблям держаться поблизости.

* * *

— Коммандер, с «Ютландии» сообщают, что установка первого контакта готова к работе, — доложил лейтенант Ховер, дежурный офицер связи «Киншасы».

Коммандер Фейлан Кавано кивнул, не спуская взгляда с экрана, на котором красовались необыкновенные призматические корабли.

— Сколько на это потребуется времени?

— Первый пакет уйдет скоро, через пять-десять минут, — ответил Ховер. — А полная передача информации займет не меньше недели. Не считая, конечно, перерывов на то, чтобы разъяснить чужакам, о чем именно идет речь.

— Будем надеяться, они не настолько отличаются от нас, чтобы не понять послание, — кивнул Фейлан.



2 из 326