
— Не знаю, — сказал я. — Если твоя история правдивая, то я не откажусь помочь тебе убить Бангу, но я сперва должен разузнать об этом деле подробнее. А пока я завтра отправлюсь на охоту с толстяком Умбези. Но ты нравишься мне, Садуко. Хочешь сопутствовать мне и заработать двуствольное ружье?
— Инкузи — сказал он, с вспыхнувшими от радости глазами, — ты щедр и оказываешь мне большую честь. Что мог бы я желать больше? Но, — прибавил он, и лицо его омрачилось, — сперва я должен спросить Зикали Мудрого, Зикали, моего приемного отца.
— Вот как! — сказал я. — Так ты, значит, все еще привязан к поясу ниянги?
— Нет, Макумазан, но я обещал ему ничего не предпринимать, не посоветовавшись с ним.
— Как далеко живет отсюда Зикали? — спросил я.
— До него один день пути. Если я выйду при восходе солнца, то я могу быть там к закату.
— Хорошо. Тогда я отложу охоту на три дня и пойду с тобою, если ты думаешь, что Зикали примет меня.
— Я думаю, он примет тебя, Макумазан, потому что он мне сказал, что я встречу и полюблю тебя и что ты будешь вплетен в мою жизнь.
— Этот Зикали насыпал тебе в кружку пива дурмана, — ответил я. — Что же, ты всю ночь будешь мне рассказывать такие глупости, когда нужно завтра же отправиться на рассвете? Ступай и дай мне спать.
— Я иду, — ответил он с улыбкой. — Но если это так, Макумазан, то почему же ты тоже хочешь испробовать дурмана Зикали? — И он ушел, не дождавшись ответа.
