
— Если вы знаете более подходящее слово, то назовите, — спокойно произнесла она.
Бандит опустил голову.
— Итак, — продолжала Эллен, — вы бежите, бежите снова, и это будет продолжаться вечно?
— Что делать? — пробормотал он.
Эллен наклонилась к нему, положила свою белоснежную руку в его ладонь и пристально посмотрела ему в глаза.
— Кто те люди, которые через несколько часов придут за вами? — спросила она.
— Брат Амбросио и Андрес Гарот, наши старые друзья.
— Это правда, — прошептала девушка с жестом отвращения, — общая опасность соединяет вас. Знаете что? И ваши друзья, и вы сами — всего лишь подлые трусы.
При этом жестоком оскорблении, брошенном дочерью ему в лицо, скваттер побледнел и вскочил с места.
— Замолчи! — яростно закричал он.
— Тигр, окруженный в своем логовище, кидается на охотников, — продолжала молодая девушка, не смущаясь, — почему бы вам не взять с него пример?
Мрачная улыбка искривила губы скваттера:
— У меня есть план получше, — сказал он непередаваемым тоном.
Молодая девушка несколько мгновений смотрела на него.
— Берегитесь, — сказала она наконец серьёзным тоном, берегитесь. Карающая десница Божья уже простерлась над вами, и наказание будет ужасно!
Произнеся эти слова, она медленно удалилась в свою комнатку.
Бандит был несколько минут словно придавлен этим предостережением. Но скоро он поднял голову, презрительно повел плечами и улегся на полу рядом с сыновьями, насмешливо прошептав глухим голосом:
— Бог!.. Существует ли Он?
Вскоре в хижине слышался только храп троих спящих мужчин.
Эллен горячо молилась.
Буря продолжала свирепствовать с удвоенной силой.
ГЛАВА III. Разговор
Окинув хижину, дон Пабло Сарате переправился через реку и нашел свою лошадь в чаще, на том самом месте, где он ее привязал. Бедное животное, напуганное молнией и глухими раскатами грома, при виде своего хозяина радостно заржало.
