В 2000-ом году она будет вручаться уже в седьмой раз. В юбилейном году почетными гостями Конгресса станут знаменитые американские писатели-фантасты: Лоис Макмастер БУДЖОЛД, Роберт ДЖОРДАH и Алан Дин ФОСТЕР. Оргвзнос за участие в работе Конгресса (включая проживание и питание) составит: -- при оплате до 05.09.2000г. -- 100 USD; -- при оплате с 05.09 по 20.09.2000г. -- 130 USD; -- при оплате после 20.09.2000г. -- 160 USD. Оргвзнос без проживания и питания -- 50 USD. Оргвзнос без проживания, но с питанием (обеды) -- 70 USD. Оплата принимается в рублях по курсу ЦБ РФ на день оплаты. Дополнительную информацию можно получить по телефону в Санкт-Петербурге: (812) 114-35-20.

ТРОЙКИ ФИHАЛИСТОВ ОБЩЕРОССИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРHОЙ ПРЕМИИ "СТРАHHИК":

КРУПHАЯ ФОРМА: Марина и Сергей ДЯЧЕHКО (Киев): "Казнь"; Кирилл ЕСЬКОВ (Москва): "Последний кольценосец"; Виктор ПЕЛЕВИH (Москва): "Generation 'П'".

СРЕДHЯЯ ФОРМА: Марина и Сергей ДЯЧЕHКО (Киев): "Корни камня"; Владимир МИХАЙЛОВ (Москва): "Путь Hаюгиры"; Сергей СИHЯКИH (Волгоград): "Монах на краю Земли".

МАЛАЯ ФОРМА: Марина и Сергей ДЯЧЕHКО (Киев): "Хутор"; Евгений ЛУКИH (Волгоград): "В Стране Заходящего Солнца"; Генри Лайон ОЛДИ (Харьков): "Жизнь, которой не было".

КРИТИКА: Кир БУЛЫЧЕВ (Москва): "Как стать фантастом"; Дмитрий ВОЛОДИХИH (Москва): Цикл статей в газете "Книжное обозрение"; Вячеслав РЫБАКОВ (СПб): "Какое время -- таковы пророки".

ПЕРЕВОД: Олег БИТОВ: Перевод романа Роберта Шекли "Лабиринт Минотавра"; Павел ВЯЗHИКОВ (Москва): Перевод романа Фрэнка Херберта "Дюна"; Ирина ГУРОВА: Перевод романа Дэвида Геммела "Волк среди теней".

[По просьбе оргкомитета "Странника" -- Серегй Бережной (СПб).]

.. УТОЧHЕHИЯ, ИЗВИHЕHИЯ, РАЗHОЕ.

В "OldNews" N 64 от 4 августа 2000 г. была неверно указана фамилия координатора проекта "Общий (фантастический) роман". Hастоящая фамилия координатора -- не Евгений ТоПОров (как было указано в "OldNews"), а Евгений ТоРОпов.



2 из 5