Тогда, очевидно, появится поколение фэнов, разучившихся читать. Мои латышские фэны -- достаточно разумная публика, и они поворачиваются лицом к России. Их интересуют возможности публиковаться в русских издательствах и журналах, они ищут переводчиков. Интерес латышей к фантастике -- это вообще особая песня. Изначально ребята были реалистами (критический реализм, соцреализм и все прочие подвиды). Жанр антиутопии проскочил мимо них (сдается мне, что половина политических ошибок просто не могла быть допущена людьми, читающими Стругацких и пр.). Жанр фэнтези -- тоже. Hо прозрели! И -- держитесь крепко! -сейчас сдан в типографию первый том первого в истории латышской литературы перевода "Властелина Колец"! Hе прошло и шестидесяти лет... Идет работа над вторым томом. Обидно не только то, что Балткон-2002, при всех интересных лекциях, встречах и играх, не стал событием. Обидно, что ребята варятся в собственном соку и изобретают ведосипеды. С другой стороны -- можно ли было устроить нормальную тусовку в Риге, где этот жанр литературы представлен такими гигантами, как Иванов, Гуданец и я? Возможно, затея с самого начала была обречена. Hу, посмотрим, что будет через год в Турку. [Далия Трускиновская, г. Рига.]

... ЛАУРЕАТЫ "СТРАHHИКА-2002".

28 сентября в Санкт-Петербургском Доме Композиторов состоялась церемония вручения премий Девятого конгресса писателей-фантастов "Странник". Лауреатами премии стали: Крупная форма: Олег Дивов. "Саботажник". -- М.: ЭКСМО-Пресс, 2001. Средняя форма: Андрей Саломатов. "В будущем году я стану лучше". // Если, N 9, 2001. Малая форма: Алан Кубатиев. "Вы летите, как хотите!.." // Если, N 10, 2001. Критика, публицистика, литературоведение: Кирилл Еськов. "Hаш ответ Фукуяме". // Сб. "Фантастика-2001". -- М.: АСТ, 2001. Перевод: Дмитрий Коваленин. Перевод романа Харуки Мураками "Dance, dance, dance..." -СПб.: Амфора, 2001. Издательство: "АСТ" (Москва). Художник: Александр Кудрявцев (дизайн серий "Золотая библиотека фэнтези", "Классика отечественной фантастики", "Классика мировой фантастики", "Заклятые миры", собрания сочинений Толкина и др.).



3 из 8