42, гнавшиеся за ними египтяне, как повествует Писание, были поглощены его водами. Был у египтян муж знатный из Скифии 43 с многочисленной родней и множеством слуг, который, будучи изгнан из своего царства, пребывал в Египте в то время, когда египтяне были поглощены разверзшимся морем, но он не отправился вместе с ними преследовать божий народ. Уцелевшие египтяне порешили изгнать его из Египта, дабы он не захватил их страну и не подчинил ее своей власти - ведь всех их могучих мужей [175] поглотило Чермное море, и они изгнали его. И он сорок два года странствовал со своими по Африке; миновав Озеро Солеварен, пришли они к Филистинским Алтарям и, пройдя мимо Рузикады и гор Азарских, миновали реку Мальву 44 и, перейдя Мавританию, достигли Геркулесовых Столбов 45. Пустившись оттуда в плаванье по Тирренскому морю 46, они добрались до Испании, где и жили долгие годы; здесь они невероятно как размножились и расплодились, и численность их народа во много раз возросла. Впоследствии они приплыли в Ибернию - это произошло через тысячу и два года после гибели египтян в водах Чермного моря; в земли Дальриеты они прибыли в те времена, когда римлянами управлял Брут, вручивший власть консулам 47, а также народным трибунам и диктаторам. И консулы в течение четырехсот сорока семи лет правили государством 48, которое прежде было подчинено царской воле.

Бритты достигли Британии в третьем веке божьего мира 49; скотты же завладели Ибернией в четвертом 50. Скотты, которые обитают на западе, и пикты, поселившиеся на севере, объединившись, дружно и непрерывно нападали на бриттов, ибо те жили, обходясь без оружия. Спустя долгое время римляне завладели всем миром.

16. С того года, как саксы прибыли на остров Британия и до четвертого года царствования короля Мермина



7 из 68