Подняв голову и увидев официанта, она вдруг стремительно

поднимается со своего места.

Она (смутившись). Как?.. Разве ты здесь?..

Первый официант (с подносом в руках). Да. С сегодняшнего дня. Перевели сюда на все лето. (Ставит поднос на угол стола.)

Она (растерянно). Я не знала...

Первый официант (спокойно). А ты с кем?

Она. Я... я потом тебе все объясню...

Первый официант (накрывает на стол). Я его знаю?

Она (не отвечая на вопрос). Мы сейчас пересядем... Нет, мы лучше уйдем отсюда! (Берет со стола сумочку.)

Первый официант. Не беспокойся, я сделаю так, что вас обслужит другой официант. (Уходит.)

Она стоит в нерешительности, затем садится. Входит он.

Он. Насилу дозвонился. Занято было. (Садится.) Леночка, что с вами? Вы чем-то взволнованы?

Она. Нет. Нисколько.

Он (с тревогой). Но я же вижу, что вы взволнованы. Что-нибудь произошло во время моего отсутствия?

Она (пытаясь улыбнуться). Ничего, если не считать, что какой-то стиляга настойчиво уговаривал меня пойти с ним танцевать.

Он. Он оскорбил вас?

Она. Все окончилось благополучно: я отказалась, и он исчез.

Он. И все же вы разволновались. Не надо было мне оставлять вас одну... Ресторанная публика! Терпеть не могу этой манеры знакомиться под предлогом танцев. Попробовал бы он при мне к вам привязаться!

Оба молча едят пломбир. Появляется Сидоров. Она

взглянула на нового официанта и успокоилась.

Сидоров. Ничего не потребуется?

Он. Откройте шампанское!

Сидоров открывает шампанское. Разливает по бокалам.

Ставит бутылку в лед.

Сидоров. Будут еще заказы?

Он. Пачку папирос и спички.

Сидоров. Какие, разрешите?

Он. "Казбек". Или любые в эту же цену.

Сидоров выходит. Оба сидят молча. Она, задумавшись,

медленно ест пломбир.

Она (после паузы). Олег, вы хотели что-то рассказать мне.



17 из 52