Однажды царь Тибета устраивал большой праздник и пригласил на него господина Чойджи Дава и госпожу Бумчам, попросив также взять на праздник их маленькую девочку. Отец и мать с дочерью и слугами предстали перед царем: "Я много слышал о вашей дочери и специально пригласил вас к себе, чтобы увидеть ее, — сказал царь, — Подойдите поближе ко мне". Мать и дочь подошли к трону, Бумчам немного стеснялась, почти не поднимая глаз на владыку. Вокруг трона сидело множество Геше

—Откровенно говоря, она не совсем как человек, — сказали они.

—Умеешь ли ты читать и писать? — спросил ее царь.

—Умею, — ответила она и затем продекламировала им по памяти полный текст "Арьяратнагуна-Праджняпарамитасутры"

—Знаю, — ответила она и изложила им смысл. Все единодушно поверили ей и в один голос стали говорить, что она не обычный человек, а проявление Дакини Мудрости.

—Подойди ко мне, девочка, — сказал царь и внимательно осмотрел Донцему и увидел слог "А" в зрачке ее глаза, а также все остальные знаки Дакини Мудрости.

—Как твое имя? — спросил ее царь.

—Некоторые зовут меня Ринчен Донме, некоторые Донце или А Донме, — отвечала она.

—Ну раз тебя все зовут Донме и ты родилась в долине Лабчи, то будь Лабчи Донме (сокр. Лабдон), — решил царь.

Все пандиты и сановники одобрили это ее новое имя, и все стали называть ее Лабдон.

Все испытывали искреннее чувство веры, когда видели ее. Царь даровал ей новую одежду, а старую забрал себе, чтобы сохранить в качестве реликвии. Родителям он поднес трех прекрасных коней и прочие подарки.

—Вы должны беречь ее и не показывать дурным людям, дабы они не осквернили ее чистоту. Она принесет много пользы нашей Стране Снегов, — сказал им на прощание царь.

Ее увезли в отдаленное горное селение Цомер Дзонг, и она жила там вместе с матерью в маленьком храме. Все эти годы она внимательно изучала большой, средний и краткий вариант Праджняпарамитасутры



19 из 249