Но вместе с тем всегда существовала линия передачи учения Чод, где эта практика передавалась как основной метод. Она известна как Забдон Нянджуд. Ее основали Джамьян Гонбо и Чойнид Рандол. До нашего времени школа Шиджед, основанная Падамбой, не дожила, но все же их практики, видимо, существуют в среде современных тибетских и монгольских учителей Ваджраяны. Что касается Забдон Нянджуд, то читайте приложение к книге, где я ввел перевод первой главы руководства по Чод, написанного Ламой традиции Гелуг по имени Кончог Джалцан, — о нем известно, что это двадцать четвертый настоятель монастыря Лавран. Он жил с 1764 по 1853 год по современному летоисчислению, его собрание сочинений из одиннадцати томов издано в северной тибетской провинции Амдо, в местности Агон Торба. Жизнеописание автора приведено в десятом томе его собрания сочинений. Еще одно жизнеописание Кончог Джалцана существует в "Голубой книге" (тиб.: deb ter sngon bo), во втором томе, страницы 56-60.

Перевод данной книги сделан с двух идентичных текстов разных изданий. Первый текст (№ 1) был найден мною в маленьком буддийском храме близ курорта Аршан в Тункинском районе Бурятии, его подарил мне мой друг лама Тапхай Распутин. В колофоне текста говорится, что он был опубликован по пожеланию практика Чод Джамба Сонама, и приводится список лиц, оказавших материальную помощь при издании текста. Лама Джамба Сонам упоминается как одно из звеньев передачи традиции Чод. Текст издан на тибетской бумаге очень грубого качества, место издания не упоминается. Второй текст (№ 2) дал мне на сверку еще один мой друг лама Нимаев Дава. В этом тексте, к сожалению, колофон отсутствует полностью, качество бумаги и шрифт похожи на обычные монгольские издания. Оба текста имеют одинаковое содержание, за исключением того, что во второй текст в раздел предсказаний о будущем мирского и духовного законов были включены несколько абзацев, касающиеся Марпы, Милы, Гамбопы, Кармап и Сакья Пандит. В первом тексте были предсказания Мачиг Лабдон только относительно Цонкапы.



9 из 249