познает сферы деятельности чувств: формы, звуки и запахи, вкусы, осязаемое, а также сферу явлений. Ум, вступая в каждое из шести чувств, колеблется, как [порхающая] птица; и на какое чувство он опирается, тому чувству доставляет свойственное ему знание. Тело – недвижимое, бездеятельное, лишенное сущности, произошедшее от [определенных] условий, нереальное, возникающее полностью от представления, /27/ подобно пустому дому и механизму кармы. Земля, огонь, вода и ветер, пребывая в тех или иных его местах, постоянно враждуют между собой, словно ядовитые змеи в одной клетке. Две из этих четырех змей-элементов «ползут» вверх, а две – вниз; и по две они [«расползаются»] во все стороны – [так] все эти змеи-элементы разрушаются. [Тропа] разрушения змеи земли и змеи воды ведет вниз, а змеи огня и змеи ветра - вверх, в небо. Ум и сознание идут в полной зависимости от совершенных ранее деяний; зависимо от [накопленной] кармы, они вступают в существование среди богов, людей или в [одном из] трех дурных уделов. Когда истощаются слизь, ветер и желчь, [мертвое] тело раздувается от мочи и вонючих нечистот, становится отвратительной кучей червей, и его, словно полено, бросают на кладбище. Богиня, посмотри на все эти явления. Существо, а также индивид и все явления пусты; их возникновение обусловлено неведением.


27 из 113