
ДЕНИС ПРЕЙГЕР и ДЖОЗЕФ ТЕЛУШКИН
Восемь вопросов об ИУДАИЗМЕ
"Руководство по иудаизму для интеллигентного скептика."
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
Публикация на русском языке книги "Восемь вопросов об иудаизме" является для меня лично таким же важным событием, каким, я надеюсь, она будет для евреев, выехавших из Советского Союза или живущих в нем. Первый раз я посетил Советский Союз в 1969 году в возрасте 21 года. В то время большинство евреев, живущих за пределами СССР, ничего не знали о советских евреях, и я, честно говоря, был таким же. Я вырос в семье, придерживавшейся всех еврейских традиций, хорошо говорил на иврите, который выучил в течение 15 лет учебы в ешиве (еврейской религиозной школе), а в университете я изучал русский язык.
Тот месяц в Москве, Ленинграде и Баку изменил мою жизнь. Все, что мне удалось сделать для советских евреев с тех пор, не идет в сравнение с тем, насколько тогда обогатили мою жизнь и углубили мое понимание иудаизма встречи с ними.
Там я на своем опыте убедился в том, чему меня учили в ешиве — еврейский народ уничтожить невозможно. Я был свидетелем того, как после 52 лет самых последовательных попыток уничтожить иудаизм сотни молодых евреев пели еврейские песни и танцевали перед Хоральной синагогой в Москве. Мое участие в этих пении и танцах было одним из самых глубоких религиозных переживаний в моей жизни.
То, что сейчас есть столько интересующихся евреев, уехавших из СССР и остающихся там, что появилась потребность перевести на русский язык книгу, объясняющую связь иудаизма с современностью, является источником большой радости для меня и Джозефа Телушкина, поездка которого в Советский Союз несколькими годами позже оказала на него такое же одухотворяющее влияние. Этой книгой мы говорим спасибо нашим братьям-евреям из другого мира, но у которых такая же миссия и судьба.
