Слепой читал друзьям, и они слушали его внимательно, не подавая вида, что книга им хорошо знакома; ведь они понимали, как хочется мальчику почувствовать, что он тоже может приносить кому-то пользу.

Разумеется, каждый раз дети угощали Нандо пирожным. Казначей, отмечая расходы в своей тетрадке, начинал волноваться.

— Деньги уплывают, — говорил он. — Мы не сможем купить мяч!

Но никто не желал его слушать, да и сам он разве не испытывал большой радости, видя, с каким удовольствием слепой уплетает пирожное.

Ребята заметно изменились с тех пор, как познакомились с Нандо. Обычно они без дела слонялись по городу, измышляя всякие проказы, а теперь под влиянием Нандо в них появилась какая-то душевная мягкость и доброта.

Мальчик тоже стал ощущать в себе необыкновенную нежность к людям, будто в нём что-то переменилось. Больше он не чувствовал себя одиноким; теперь у него были друзья! Слепой начал понимать значение этого слова. А ребята оказались настоящими друзьями; они действительно любили Нандо и обращались с ним как с равным.

Слепой хорошо знал голоса и характеры шестерых ребят, и всё-таки в глубине души ему очень хотелось их потрогать, ведь только руками он по-настоящему мог их рассмотреть; но то ли от робости, то ли из боязни обидеть своих друзей, мальчик никогда не заводил об этом речи.

Зато ребята о слепом знали всё, знали и о старухе, хотя Нандо о ней никогда не рассказывал. Как только приближался час её прихода, слепой просил друзей уйти. Старуха боялась, если он будет с кем-нибудь разговаривать, прохожие не дадут ему милостыни. Дети догадывались по нескольким случайным фразам о причине страха, который старуха внушала мальчику. Стараясь как можно больше подчинить Нандо своей власти, она постоянно пугала его сиротским приютом и грозила отправить туда мальчика, если он не будет слушаться. Хозяйка уверяла слепого, что приют — это логово бандитов, где детей морят голодом и избивают.



20 из 97