- Пожалуйста, - сказал я, - могу я повидать клоуна?

Она засмеялась, позвала кого-то и сказала:

- Вот он идёт.

Ко мне вышел человек и поздоровался со мной за руку.

Зачем бы я стал не верить билетёрше или переспрашивать его самого, клоун ли он. Я просто всё ему рассказал о бабушке, и он обещал приехать.

- Нам выходить, - сказал я ему.

Мы вышли и направились к нашей даче. Я хотел помочь ему нести саквояж, но он поблагодарил меня и сказал, что лёгкий, легче не бывает.

Вскоре мы пришли.

- Бабушка, - сказал я, волнуясь, - к нам приехал... клоун!

- О, как хорошо, - сказала бабушка, вдруг улыбнувшись. - Вы правда клоун?

- Да, - сказал клоун, - я клоун.

- Ну конечно, - сказала бабушка, - красный нос...

Клоун смутился.

- Ничего, - сказала бабушка, - сейчас будем завтракать.

Клоун поклонился ей, сказал, что он сыт совершенно и что лучше он пойдёт пока на кухню и переоденется и даст нам представление.

- Ну и чудесно, - сказала бабушка, - а пока скушайте вот этот пирожок.

Клоун взял пирожок и ушёл на кухню.

Мы завтракали с бабушкой на скорую руку, мы нервничали, смеялись и всё путали на столе.

- Можно войти? - сказал вдруг за дверью незнакомый тоненький голос.

- Да-да! - сказала бабушка.

И вошёл клоун.

Мы захохотали.

Ну и костюм, ну и рожа!

- Уважаемая публика! - сказал он басом. - Бабушка и внучек!!

И началось!.. Никогда в жизни ни я, ни бабушка не видели ничего подобного так близко.

Клоун кувыркался, падал, говорил смешные вещи, изображал лошадь, ходил на руках, глотал тарелки...

Мы хохотали до слёз.

Потом мы устали, и клоун устал, и тогда он вышел на кухню, вернулся с дудочкой, сел на табуретку и сказал:

- А сейчас я вам сыграю болеро Делиба.



2 из 3