
Библия оставила неизгладимый след в культуре человечества, прежде всего Запада. Вряд ли можно многое понять до конца в истории литературы, изобразительного искусства и музыки прошлого, не зная сказаний о законах Моисея, угрозах пророков, проповедях Иисуса, не имея представления о посланиях Павла, приключениях Товии, мучительных вопросах Иова или истории Сусанны и старцев?
Библию следует знать, но как?
Современный человек не может приняться за чтение Библии с сознанием, что это творение бога и, как таковое, содержит ответ на все вопросы. Он смотрит на Библию с позиций своих мировоззрения, нравственности, научных знаний, подходит к ней, следуя совету Спинозы: как к творению самого человека, в котором воплотились желания, цели, боль и мечты многих поколений людей, выраженные то в простых неуклюжих словах, то вознесенные на крыльях поэтической фантазии.
Автор поставил перед собой цель изучить содержание самой Библии, которую он рассматривает как творение человека.
ВВЕДЕНИЕ.
ПОНЯТИЕ И ЧЛЕНЕНИЕ БИБЛИИ.
Библия представляет собой собрание книг, которые, согласно иудейской
и христианской религиям, считаются священным писанием божественного происхождения, сводом основных законов веры и морали.
Иудейская и христианская Библии не совпадают. Священное писание евреев сложилось до нашей эры на основе культов Древнего Израиля и Древней Иудеи, в то время как христианское учение возникло в эпоху разложения рабовладельческого строя. Иудеи не канонизировали книги, созданные в христианскую эпоху, в то время как христиане почитают написанные евреями книги за священное писание.
Таким образом. Библия состоит из двух частей: еврейской Библии, обычно называемой христианами Ветхим заветом, и исключительно христианских книг, объединенных под названием Новый завет.
Слово "библия" восходит к греческому (книга, свиток), точнее, даже к его множественному числу - книги, 1 Мак. 12,9). В этой форме оно было заимствовано христианами и проникло в латинский язык. Начиная с XIII в. слово "библия" стало употребляться в единственном числе (книга) и вошло в различные языки через латинскую христианскую литературу.
