Таким образом, мы не имеем отечественной достоверной письменной истории времени ранее 1116 г., когда Сильвестр завершил свою Повесть временных лет, подменившую собой Повесть Нестора.

____________________

И.Л.Солоневич в книге “Народная монархия” сообщает, что он натолкнулся на англо-саксонскую легенду о призвании князей из-за рубежа, которая чуть ли не дословно в переводе на русский повторяет несторовскую байку “земля обильна… придите… владейте”. А его шведская родственница, выслушав летописное повествование о братьях Рюрика, быстренько перевела их летописные имена “Синеус” и “Трувор” на русский язык как “казну” и “скарб”, то есть сундуки и домашнюю утварь. М.В.Ломоносов был противником легенды о призвании варягов для государственного обустройства ввиду её исторической несостоятельности, тем не менее она кочевала до революции 1917 года по всем учебникам истории, а сейчас и академическая наука и церковь снова норовят гальванизировать её труп для общего употребления. И общность легенды для Англии и Руси говорит, ввиду их крайней удаленности друг от друга, о поддержании “мировой закулисой” этой легенды.

В 1970-е годы в журнале “Знание — сила” (лучше было перевести высказывание Ф.Бэкона как «Знание есть власть!») или “Вокруг света” (сейчас точнее не вспомнить) была опубликована статья о путешествии Андрея Первозванного в якобы славянские земли. Цитировались древние записи, в которых говорилось, что святой Андрей поднялся вверх по реке, которая впадает в Черное море тремя широкими рукавами. Такая река есть. Это Дунай. Днепр на памяти славян всегда впадал в Днепро-Бугский лиман одним потоком. Желая обосновать пророчеством апостола Христова великую христианскую будущность Руси, кто-то перенес легенду на русскую почву, но по невежеству географии оставил «три рукава реки», чем и обличил свою недобросовестность. Если автор статьи в журнале сам не врёт преднамеренно, то Церковь, державшая книжное дело в своих руках, своей земной волей исправила задним числом маршрут святого Андрея исходя из своих интересов.



20 из 215