
На русском языке "Завещания" издавались дважды:
Отрывок иудейских древностей. М., 1816 (перевод сделан с латинского переложения).
Прот. А. Смирнов. Заветы 12 Патриархов, сыновей Иакова. Казань, 1911.
Настоящий перевод выполнен по изданию:
R. H. Charles. The Greek Versions of the Testaments of the 12 Patriarchs. Oxford, 1908.
Следует заметить, что в научных изданиях текста "Завещаний" (в т. ч. и в названном издании Чарльза) используются не только греческие, но также армянские и славянские рукописи. Существенные различия между разными рукописями выносятся на поля, а часто печатаются все имеющиеся варианты одного и того же фрагмента текста (иногда – до четырех вариантов). В переводе, публикуемом в настоящем издании, в каждом случае выбран только один вариант – наиболее развернутый, либо наиболее понятный.
Славянский перевод апокрифа опубликован в книге:
Н. С. Тихонравов. Памятники отреченной русской литературы. СПб, 1863.
ЗАВЕЩАНИЕ РУВИМА, ПЕРВОРОДНОГО СЫНА ИАКОВА И ЛИИ
I. Список завещания Рувима, которое дал он сыновьям своим, прежде чем умереть, в сто двадцать пятый год жизни своей.
2. Два года спустя после кончины Иосифа, брата его, занемог Рувим, и собрались проведать его дети и дети детей его.
3. И сказал он им: Дети мои, вот я умираю и отправляюсь дорогою отцов моих.
4. Увидев же подле Иуду, Гада и Асира, братьев своих, сказал им: Поднимите меня, дабы говорить мне к братьям и детям моим о том, что сокрыто в сердце у меня. Ибо вот, я отхожу ныне.
5. И поднявшись, поцеловал их и сказал им: Слушайте, братья мои и дети мои, внемлите Рувиму, отцу вашему, что завещаю вам.
6. Вот, я заклинаю вас Богом небесным, да не совершите проступка по незнанию юности, как я предался пороку и осквернил ложе отца моего Иакова.
