
24. Духи Меркурия не могут долго находиться на одном месте или в одном обществе духов, принадлежащих к одному миру, но путешествуют через вселенную. Это потому, что они соответствуют памяти о фактах, которую они непрерывно стараются пополнять. Поэтому им разрешено путешествовать и приобретать для себя познания везде, где они только могут. Если во время своих путешествий они встречают духов, которые любят материальное, телесное и земное, они избегают их и уходят куда-нибудь, где они не слышат ничего об этом. Это доказательство того, что их мышление выше уровня чувственного восприятия, вследствие чего они обладают внутренним озарением. Мне самому также было позволено непосредственно постигнуть это, когда они были рядом и говорили со мной. Я заметил, что когда я был удален от чувственного восприятия, мое физическое зрение начало становиться неясным и расплывчатым.
25. Духи этого мира объединены в своеобразные группы и подгруппы, и будучи собраны вместе, образуют своего рода шар. Они так связаны Господом, что действуют как один организм, и познания каждого доступны всем и общие познания становятся достоянием каждого индивидуума, как происходит и на небесах *. Другое доказательство того, что они путешествуют через вселенную, чтобы приобрести познания, было предоставлено мне однажды, когда они были, как мне казалось, далеко от меня. Они говорили со мной оттуда и сказали, что они были тогда собраны вместе и путешествовали за пределы солнечной системы в звездное небо. Они знали, что где-то там существуют духи, которые, как и они, нисколько не заботятся ни о чём материальном и телесном. Они также сказали, что не знают, куда идут, но под Божественным руководством они направляются в те места, где могут научиться тому, чего еще не знают, и в которых все согласно с теми познаниями, которые они уже имеют.
