
— Не знаешь? Как же ты его найдешь?
Или ее? Я задумалась, но смогла лишь покачать головой. Он вновь изучал мое лицо.
— Сколько ты уже в пути?
Я уставилась в потолок, пересчитывая месяцы.
— Год, сударь. Почти точно год.
— И что же по этому поводу думает твой муж?
— У меня… у меня нет мужа, сударь.
— Допустим. А отец?
— Отец… отец знает, что я в Индии.
— Знает, но одобряет ли? — он скривился, и все что мне оставалось, это потупиться.
Комендант вздохнул и прошелся пальцем по названию книги. Я заметила, как шевельнулись его губы, проговаривая написанные на санскрите, родном мне языке, слова. Он мог их прочесть, насколько я могла судить, но с большим трудом — только буквы.
— Тут написано «Йога Сутра», — промолвил он, — Мать всех учений по йоге.
Я кивнула.
— И ты изучила эту книгу? Хорошо ее знаешь?
Я снова кивнула.
Он внезапно выпрямился, и я снова заметила, как он скривился от боли, настолько привычный к этому, что сам он едва ли заметил свою гримасу.
— А теперь представь, каково мне все это слышать, — сказал он, — Девица твоего возраста, заявляющая, что она изучила подобную книгу, бесценную книгу, при помощи какого-то исчезнувшего учителя. Блуждающая в одиночку в чужой стране, без мужа, без разрешения отца, направляющаяся к учителю, имени которого она не знает. И, если верить приставу, без гроша в кармане.
Я кивнула. Он вполне точно обрисовал всю мою жизнь.
— И ты готова поклясться, что книга — твоя? Что ты не украла ее?
— Она моя.
Он снова вздохнул, тяжело вздохнул, и вдруг резко развернул книгу ко мне. Он перелистал несколько страниц и ткнул пальцем в одну из них.
— Вот отсюда. Читай, что тут написано. Я склонилась над столиком.
— Это из второй главы, — начала я, — и в ней говорится:
Все, что не длится вечно,
