На следующий день Цезарь, восседая на Капитолии, снова допрашивал Пилата. И сказал Цезарь:

– Скажи нам правду, ты, безбожник, ибо из-за твоего безбожного деяния, когда наложил ты руки на Иисуса, даже здесь как результат твоих злодеяний упали и разбились наши боги. – И добавил: – Кто он такой, Распятый, что одно только имя Его приводит к уничтожению всех богов?

И ответил Пилат:

– Все сообщенное о Нем – истина, ибо меня самого убедили деяния Его в том, что сильнее Он всех богов, которых мы почитаем.

Сказал Цезарь:

– Зачем же ты совершил такой дерзкий поступок против Него, если ты знал, кто Он? Или ты замышлял зло против моего царства?

Пилат же ответил:

– Я сделал это из-за мятежа и беззакония иудеев.

Разгневанный Цезарь собрал на совет сенат и все власти. Приказал он написать следующее распоряжение против иудеев: Лициния, главного (правителя) над восточными провинциями 5 приветствую. Стало известно мне о злостном деянии, совершённом в недавнее время жителями Иерусалима и иудеями из окрестных городов, а именно, что они вынудили Пилата распять некого бога по имени Иисус. Из-за этого дурного дела по всему миру настали тьма и разрушения. Я желаю немедленно, чтобы ты с большим числом войной отправился туда и захватил их в плен согласно этому распоряжению. Повинуйся и выступи против них и отправь их в рассеяние по всем народам, чтобы они рабствовали у них. Изгнанный из всей Иудеи, этот народ окажется столь ничтожным, что совсем не будет заметен, – за то, что был преисполнен зла.

Когда узнал об этом предписании Лициний в восточных землях, то, объятый страхом, он погубил весь народ иудеев. Находившихся в Иудее он отправил в изгнание и заставил быть рабами у других народов. Цезарь же, узнав о содеянном Лицинием в восточных землях, похвалил его 6 .

И снова Цезарь учинил допрос Пилату и приказал затем начальнику по имени Альбий отсечь голову Пилату, сказав:



2 из 4