Чтобы человек пел, его сердце и расположение духа должны быть веселы и радостны. Поэтому Бог упразднил неискреннее и неохотное служение, как Он Сам и говорит далее: «Нет Моего благоволения к вам, говорит Господь Саваоф, и приношение из рук ваших неблагоугодно Мне. Ибо от востока солнца до запада велико будет имя Мое между народами, и на всяком месте будут приносить фимиам имени Моему, чистую жертву; велико будет имя Мое между народами, говорит Господь Саваоф» [Мал. 1:10б-11].

Таким образом, теперь в Новом Завете дается лучшее богослужение, о котором и сказано в Псалме: «Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля». Ибо Бог вселил радость в наше сердце и дух через Своего возлюбленного Сына, Которого Он отдал за нас во избавление от грехов, смерти и дьявола. Кто искренне верит в это, тот не сможет оставить это просто так и непременно станет радостно и с удовольствием петь и говорить об этом, чтобы другие тоже услышали и пришли к этому. А если кто-то не хочет об этом петь и говорить, это признак того, что он в это не верит и находится не в радостном завете, но в завете ветхом, исполняемом нерадиво и неохотно.

Поэтому издатели очень хорошо делают, что усердно печатают хорошие песни и с помощью всевозможных украшений делают их приятными для людей, чтобы пробудилась в них радость веры и чтоб они пели с удовольствием. Поскольку же это издание Вальтина Бапста имеет весьма жизнерадостный вид[2], дай Бог, чтобы оно причинило вред и ущерб папе Римскому[3], который своими проклятыми, невыносимыми и гнусными законами произвел во всем мире лишь вой, скорбь и страдание. Аминь.

Я должен, однако, предупредить, что песня, которую поют на погребение - «Nu last uns den leib begraben», - обозначена моим именем, но она не моя и впредь мое имя следует оттуда убрать. Не то чтобы я ее отвергаю, ибо она мне очень нравится и написал ее хороший поэт по имени Иоганнес Вайс[4] (разве что он там немного нафантазировал[5] насчет таинства), однако я не такой человек, чтобы присваивать себе чужой труд.



2 из 4