
— Иоанн?
— Да, есть тут один чудаковатый старик. Продает розы на площади, причем совершенно непонятно, откуда он их берет. Бывает, заходит ко мне и просит стакан воды. Летом, в жаркую погоду, прежде чем снова выйти на улицу, выливает немного воды себе на голову. Пару раз он окропил и меня.
Папа кивнул, а седой книготорговец продолжал:
— В благодарность за воду он иногда оставляет одну-две розы у меня на прилавке... или кладет на полку какую-нибудь старинную книгу. А однажды поместил на витрину фотографию молодой женщины. Явно иностранки. Вероятно, из тех же краев, откуда он сам. Под портретом стояло имя — Элизабет.
Папа встрепенулся.
— А теперь, стало быть, подарил календарь?
— Да, скорее всего.
— Тут что-то написано, — воскликнул Иоаким и громко прочитал:
— «ВОЛШЕБНЫЙ КАЛЕНДАРЬ. Цена семьдесят пять эре».
Книготорговец кивнул:
— Да, это, должно быть, очень старый календарь.
— А можно мне его купить за семьдесят пять эре? — спросил Иоаким.
Седой продавец засмеялся:
— Думаю, ты можешь взять его бесплатно. Наверное, старый Иоанн оставил его именно для тебя.
— Огромное-преогромное спасибо, — проговорил Иоаким и вместе с календарем поспешил выйти из магазина.
Папа пожал руку хозяину лавки и вскоре уже стоял на тротуаре рядом с Иоакимом.
Иоаким крепко прижимал к груди календарь.
— Я открою первое окошко завтра, — сказал он.
Спал Иоаким плохо. Он то и дело вспоминал о седом продавце и об Иоанне, торговавшем розами на площади. Раз он даже встал и выпил воды на кухне. А когда пил, то вспоминал рассказ о том, как Иоанн кропил голову водой.
Но, конечно, больше всего его занимал волшебный календарь. Надо же, ему столько лет, сколько папе, и за все это время никто не открыл окошки! Прежде чем снова лечь спать, Иоаким несколько раз ощупал календарь и все окошки от первого до двадцать четвертого. А 24 декабря — это уже Сочельник. Окошко, на котором стояла цифра 24, было больше всех остальных. Оно почти закрывало ясли в хлеву.
