Вместо ответа Эбби со Спайком замотали головами, после чего капитан продолжил:

— Давным-давно Спеллер был шумным портовым городом. Пристанищем чародеев моря.

— А мне казалось, что чародеи бывают только в сказках, — недоверчиво произнесла Эбби.

— О нет, — покачал головой капитан. — На самом деле чародеи существовали всегда — добрые и злые. И не просто существовали, а вели постоянную войну между собой.

— А какими они были? Эти морские чародеи? — поинтересовался Спайк.

— Не просто были, парень, — поправил его капитан. — Они есть и сейчас, хотя и не выходят больше в море. Некогда морские чародеи распоряжались поставками Ледяной Пыли. Вот почему этот промысел назывался промыслом чародеев.

Эбби не знала, что и подумать. Несмотря на невероятные события, происходившие с нею в последние дни, девочка все-таки надеялась услышать разумное толкование всех этих явлений.

— И куда же подевались чародеи моря? — спросила она. — Лично я в Спеллере не видала еще ни одного.

Прежде чем ответить, Старлайт слегка усмехнулся.

— Ошибаешься, Эбби. Еще как видала. Собственно говоря, все жители Спеллера и есть чародеи моря.

Девочка недоверчиво покачала головой.

— Не хочу показаться невежливой, капитан Старлайт, но я живу в Спеллере с самого рождения. И не встречала никого, кто выходил бы в море, с того самого дня, как погибли все дети. Не говоря уже о встречах с чародеями.

— А если бы такую историю тебе рассказали мама или папа, ты бы поверила? — немного помолчав, полюбопытствовал капитан.

— Вряд ли мои родители верили в колдовство, — осторожно произнесла Эбби.

— Верили, а как же иначе, — возразил капитан.

При этих словах он встал и, открыв один из своих рундуков, вынул оттуда письмо, которое протянул Эбби. На конверте почерком ее отца было выведено: «Капитану Адаму Старлайту». Эбби сразу же узнала знакомые буквы, потому что тетя Люси много раз показывала ей старые отцовские письма. Девочка развернула сложенные листки и принялась читать Спайку вслух:



21 из 187