2. Действие смягчает холод; спокойствие — тепло. Быть чистым (Брахмачарья — Воздержание в тайне Парсифаля — в этом значение О.Т.О. Смотри также «Классику Чистоты») и хранить молчание — вот Истинный Закон всего, что существует под Небесами.

Отвержение амбиций. Глава XLVI

1. Когда Дао царит на Земле, люди запрягают быстрых лошадей в ассенизационные телеги. Когда Дао пренебрегают, люди выводят боевые породы лошадей для заграничных походов.

2. Нет хуже зла, чем амбиции; нет хуже бедствия, чем недовольство; нет большего преступления, чем жадность. Содержимое разума — это спокойствие и вечная удовлетворенность.

Видение далекого. Глава XLVII

1. Никому не следует ни пересекать свой порог, пытаясь постичь все под Небесами, ни смотреть сквозь преграды, чтобы увидеть Дао Божественное. О нет!

Ибо чем дальше человек идет, тем меньше он понимает.

2. Мудрецы получают свои знания, не путешествуя; они называют все вещи своими именами, не видя их; и действуя без цели, исполняют свою Волю.

Забвение побеждает знание. Глава XLVI

1. Ученый ежедневно ищет увеличения знаний; мудрец Дао — уменьшения действий.

2. Он уменьшает их количество, еще и еще, не совершая действий со страстью к результату. Он достигает этого, а дальше все остальное совершается по Инерции.

3. Тот, кто привлекает к себе все, что есть под Небесами, делает это без усилий. Тот, кто прилагает усилия, не способен привлечь ничего.

Приспосабливаемость Дэ. Глава ХLVX

1. У мудреца нет жестких принципов; он приспосабливает свой разум к внешним условиям.

2. Я хорош и для добра, и для зла; так все становится хорошо. Я правдив с истинным, я правдив и с ложным; так все становится истинным.

3. Мудрец кажется миру колеблющимся, потому что его разум беспристрастен. Поэтому люди смотрят и слушают его, так же как и его детей; и так он может направлять их.



29 из 114