
— Да, мне уже говорили, — усмехнулась Лана. — Как насчет вас?
— Просто убийственно. — Колли снова окинула взглядом участок. Она уже начала мечтать. — Долан этого еще не знает, но его стройка накрылась медным тазом пять тысяч лет назад.
— Он будет с вами бороться.
— Он проиграет, миссис Кэмпбелл.
И опять Лана протянула ей руку:
— Зовите меня Ланой. Когда вы хотите обратиться к прессе, доктор?
— Колли. — Она задумчиво поджала губы. — Дай мне время созвониться с Лео и найти место для жилья. Как насчет мотеля за городом?
— Приличный.
— Для начала сойдет. Бывало и хуже. Ладно, как с тобой связаться?
— По сотовому. — Лана вытащила визитную карточку и нацарапала на ней номер. — Днем и ночью.
— Когда передают вечерние новости?
— В половине шестого.
Колли бросила взгляд на часы, что-то прикинула в уме.
— Времени хватит. Я позвоню часа в три.
Она направилась обратно к своей машине. Лана с трудом нагнала ее.
— Ты не откажешься выступить на городском собрании?
— Предоставь это Лео. Он лучше меня умеет общаться с людьми.
— Колли, мы же женщины! Давай держаться заодно.
— Давай. — Колли прислонилась к ограждению. — Мужчины — скоты, и все, что они думают и делают, продиктовано не головой, а головкой.
— Это само собой, но в данном случае я имею в виду другое: людей куда больше заинтригует молодая интересная женщина-археолог, чем мужчина средних лет, работающий главным образом в лаборатории.
— Вот потому-то я выступлю по телевидению. — Колли ловко перебросила свое тренированное тело через изгородь. — И не сбрасывай со счетов обаяние Лео. Он был копателем, когда мы с тобой еще сосали большой палец. Он умеет зажечь людей своей страстью.
