
— Вам и не надо было применять силу. Что для вас естественно, для Джереми пока недостижимо.
Ладно, по крайней мере она не поняла, что он сделал это специально. Кивнув в ответ на ее благодарность, он повернулся и направился к выходу. И тут оказалось, что он не напрасно потерял несколько секунд на этот разговор: уже собираясь толкнуть заиндевевшую от мороза дверь, он увидел, что с улицы приближается какой-то мужчина. Годами отточенное чутье, которое не единожды, спасало ему жизнь, заставило Блэкторна мгновенно свернуть в мужской туалет, который был прямо у выхода. Закрывшись там, он ботинком придерживал щелочку в двери, а сам доставал пистолет из кобуры, скрытой под курткой. А в щель ему была видна следующая картина: в зал вошел крупный мужчина, белобрысый, с тускло-голубыми глазами, его лицо сразу победоносно осветилось.
Саттон. Черт возьми, а! Как это он так быстро их вычислил? Витиевато ругаясь про себя, Майк наблюдал, как громила приближается к женщине. Бесполезно было бы сейчас красться за Саттоном, учитывая его профессионализм и звукоотражающие свойства шершавого линолеума, в которых Блэкторн уже успел убедиться. К тому же женщина непременно заметит его, сделает какую-нибудь глупость, и Саттон будет предупрежден.
Пушка, столь привычно оттянувшая руку, тоже сейчас не поможет. Саттон просто схватит девчонку или мальца и выставит как щит перед собой. И начнется глупая перестрелка, в которой обязательно будут жертвы. Большим соблазном было выстрелить Саттону в спину, но Блэкторн подумал, что может запросто убить его, а это никак не вписывалось в план. Поэтому он убрал оружие в кобуру и приготовился ждать, когда Саттон потеряет бдительность.
Саттон тем временем подошел к Бетани Корбет. Майк без труда мог представить, что он сказал ей, ибо лицо ее приобрело выражение полного ужаса. Саттон схватил ее за руку и с силой толкнул. Она упала. Блэкторн наблюдал эту сцену бесстрастно; он надеялся, что ударилась она достаточно сильно, чтобы поваляться какое-то время на полу. Иначе она будет помехой, когда он выйдет из-за кулис.
