Он глубоко вздохнул.

— Потому что?..

— Из-за всяких колдовских штучек. Поняв, что бороться бесполезно, Джексон сдался и поплыл по течению.

— Колдовские штучки, — повторил он. За одну минуту Джо удалось удивить его дважды.

— Ты хочешь сказать, что никогда об этом не слышал? — Джо тоже казалась удивленной.

— Ни одного слова. — Ему и сейчас не хотелось ничего слышать. — Понимаешь, некоторые думают, что она колдунья. Это не я так говорю, заметь, просто знаю, что к чему.

— Дальше.

— Ну, она держится особняком, почти никогда не приезжает в город. И старый Джонс тоже был странным, никого к себе не подпускал. Даже почту туда доставляют по реке, ведь иначе к ним не добраться. Или пешком, или на лодке. — Обрисовав обстановку, Джо пустилась в рассуждения:

— Получается, что если бы Тэниел собирался просто порыбачить, он отправился бы вниз по реке, где хорошо клюет, а не вверх. Ему нечего делать в той стороне. Там живет только эта женщина. Он, наверное, еще и напился, иначе у него не хватило бы духу туда поехать. Он боится Делайлу. Вот я и думаю, не съездить ли тебе туда и не убедиться, что он не наделал глупостей.

Интересно, сколько шерифов находятся под каблуком у своих диспетчеров? Он стал обдумывать, как ему поступить, ведь Джо объяснила, что добраться туда можно только по реке. И ему снова вспомнилась чертова голубая луна. Когда

Же это кончится?

Ладно. Пока она его еще не доконала, надо приступать к работе. Он принял решение начать с самых насущных проблем.

— Позвони Фрэнку из службы спасения и скажи, чтобы встречал меня на причале Олд-Богги…

— Тебе не нужна их лодка, — перебила его Джо. — Она слишком малой мощности, а все ребята помогают сейчас расчищать дорогу после аварии на главной магистрали. Я позвонила Шарлотте Уоткинс. Ее муж — рыбак. Ты ведь знаешь Джерри Уоткинса?

— Да. Встречался с обоими.

— Так у него мощная моторная лодка. Сам он уехал по делам, но Шарлотта собиралась оставить лодку у причала.



5 из 51