Это шериф Броуди. Тэниел, сейчас же прекрати безобразие и вытаскивай свою задницу из леса.

Конечно, употреблять такие выражения несколько непрофессионально, но что поделать, если необходимо срочно дать понять, что шериф здесь и он знает, к кому обращается.

Джексон не надеялся, что все сразу образуется только потому, что он появился. Подтверждением этому был еще один выстрел из ружья, в ответ прогремел дробовик.

Выстрелы раздавались из-за дома. Джексон наконец причалил и выключил двигатель. Он выпрыгнул из лодки, когда та находилась в футе от мостков, и тут же накинул веревку на столбик. Сказалась выучка: не теряя драгоценного времени, он все делал четко и быстро.

Броуди пробежал по коротким мосткам, сердце билось в такт грохоту его сапог. Такое он испытывал и тогда, когда прыгал с парашютом во время воздушных тренировок. Его мозг быстро анализировал то, что он видел.

Входная дверь старого деревянного дома была открыта, рама с аккуратно натянутой сеткой от комаров тоже была распахнута. Крыльцо напоминало джунгли, там стояли горшки с огромными растениями и висели корзины с цветами.

Одним прыжком Джексон взлетел по ступенькам и прижался к стене.

Ему совсем не хотелось схлопотать пулю от того, кому он собирался помочь, поэтому он снова крикнул:

Это шериф Броуди. Мисс Джонс, с вами все в порядке?

Последовала пауза, даже комары перестали звенеть. Затем откуда-то сзади раздался женский голос:

— Все хорошо, но станет еще лучше, когда вы прогоните этого придурка с моей территории.

Ее голос был совершенно спокойным, несмотря на то что она только что подверглась нападению со стороны Тэниела, который хоть и был недоумком, но представлял определенную опасность.

Джексон осторожно завернул за угол террасы, которая окружала дом с трех сторон. Сейчас он находился справа, где к дому подступал густой лес. Кругом было тихо. Кусты не шевелились, нигде не мелькала фигура Тэниела.



9 из 51