Джинсы подошли. Чувствуя отвращение от еще одного доказательства, что у нее фигура десятилетнего юноши, Мэри надела фланелевую рубашку, которая была ей велика, застегнулась и завернула рукава. Как предсказал Вульф, ботинки тоже оказались велики, но двух пар толстых носков хватило, чтобы они не слишком болтались. Ощущение тепла показалось райским, и Мэри решила, что потуже затянет пояс, но как можно скорее купит себе пару настоящих сапог.

Когда Мэри вошла, Джо подложил поленья в необычно большой каменный камин. Легкая усмешка заиграла на его губах.

— Вы точно не похожи на миссис Лангдейл и других учителей, которых я встречал в жизни.

Она скрестила руки.

— Внешний вид не имеет никакого отношения к способностям. Я — очень хороший преподаватель, даже если действительно похожа на десятилетнего юношу.

— Двенадцатилетнего. Я носил эти джинсы, когда мне было двенадцать.

— Большое утешение.

Он громко рассмеялся. Мэри обрадовалась, потому что у нее было такое ощущение, что ни он, ни его отец давно не смеялись.

— Почему ты бросил школу?

Хорошо известно, что задавая один и тот же вопрос, можно получить разные ответы, но, в конечном счете, увиливание прекращается, и получаешь настоящий ответ. Однако Джо продолжал спокойно смотреть на нее и дал тот же самый ответ.

— Для меня там ничего не осталось.

— Совсем нечему учиться?

— Я — индеец, мисс Поттер. Полукровка. Все, что я знаю, выучил самостоятельно.

Мэри ненадолго замолчала.

— Миссис Лангдейл не … — Она остановилась, не зная, как лучше задать вопрос.

— Меня никто не замечал, — молодой голос звучал резко. — С первого дня в школе. Никто не торопился мне что-то объяснить, задать вопрос или в чем-то заинтересовать. Удивительно, что мои тетрадки вообще проверяли.

— Но ты был лучшим в классе!



25 из 207