
Леонора не могла поверить своим ушам.
– Ко мне? Но я… я не имею к мошенничеству никакого отношения!
– Кто знает? Впрочем, возможно, вы и впрямь невиновны и, в конце концов, вам даже удастся это доказать. Но пока суд да дело, вам предстоит пережить немало неприятных минут. Скажите, как отреагирует ваш наниматель, если узнает, что мисс Хатток замешана в деле о воровстве средств со счетов фонда пожертвований?
– Вы не посмеете! Не имеете права втягивать меня во все это!
Уокер вытащил руку из кармана – большая и сильная ладонь человека, который привык работать с инструментами… или лазить по скалам. Он помахал девушке и насмешливо сказал:
– Да вы уже замешаны в это дело, причем по самые уши. Неужели не заметили?
– Что за глупости вы говорите!
– Вы единственный близкий Мередит человек, которого мне удалось отыскать. Это автоматически делает вас пригодной на роль ее партнера и сообщницы.
– Я не была ее сообщницей!
– Но вы единственная, с кем она поддерживала отношения в последние несколько лет. Согласитесь, это непреложный факт. С помощью некоторых манипуляций мы можем слегка усугубить впечатление, и вы будете выглядеть первоклассной мошенницей.
– Боже мой, неужели вы говорите серьезно?
– Поверьте мне, мисс Хаттон, я вовсе не расположен шутить, учитывая, что на карту поставлены репутация моего брата и полтора миллиона долларов. Я предлагаю вам сотрудничество. Если нам удастся вернуть украденное, мы разойдемся довольные друг другом, и вам не придется тратить деньги на адвокатов.
– И куда же, по-вашему, я дела такую огромную сумму денег?
– Вам виднее. Единственное, в чем я уверен, их нет на вашем личном банковском счете.
– Вы что, проверили мой банковский счет? – Рот Леоноры приоткрылся от изумления.
– Первым делом, как только нашел ваше имя в электронной записной книжке Мередит.
– Но разве это возможно?
– Я ведь уже говорил, что мой братец Дэки неплохо разбирается в компьютерах.
