Раскрыв рот от удивления, сэр Гай чуть было не рассмеялся. Возможно ли такое? Женщины любили Майлса даже сильнее, чем он их. Еще ребенком он проводил большую часть времени в окружении девочек, что и явилось одной из причин опекунства сэра Гая над Майлсом — из него надо было сделать настоящего мужчину. У сэра Гая не было повода сомневаться в мужественности Майлса. Просто Майлсу нравились женщины. Это была одна из причуд, подобная любви к хорошему скакуну или острому мечу. Иногда трогательное отношение Майлса к женщинам раздражало сэра Гая. Он был, например, против приказа Майлса не насиловать женщин после побед в сражениях. Хотя в целом сэр Гай мирился с такого рода недостатками своего подопечного, тем более что в остальном Майлс был нормальным юношей.

Никогда, правда, не слышал сэр Гай о том, чтобы какая-либо женщина горела желанием расстаться с жизнью из-за Майлса. Молодые и пожилые, среднего возраста и совсем юные, они так и льнули к нему. А Элизабет Чатворт, видите ли, недовольна его прикосновениям.

Сэр Гай попытался представить, как будут развиваться события в дальнейшем. Возможно, то, что уже случилось, можно назвать поражением в первой схватке. Вытянув свою огромную ручищу, он опустил ее на плечо Майлса:

— Временами мы все терпим поражение, это не унижает тебя как мужчину. Вероятно, девушка ненавидит всех мужчин без разбору. Взять, к примеру, ее брата…

Майлс сбросил его руку с плеча.

— Ее обидели! Сильно обидели! Я не говорю о ее теле, покрытом синяками и ссадинами. Не об этом речь! Она оградила себя стеной ненависти и злобы.

Сэр Гай чувствовал, что Майлс находится на грани бешенства.

— Эта девушка из благородного семейства, — тихо произнес он. — Ты не можешь держать ее в заточении. Король уже объявил вашего брата вне закона, и не стоит его провоцировать вновь. Ты обязан вернуть леди Чатворт ее брату.



16 из 233