
– А вот и она, – услышала Джейн голос кузины, приятный и мелодичный, словно колокольчик.
Джейн вошла в комнату с улыбкой на лице, которая тут же исчезла.
Эмили бросилась к ней, восхищенно оценивая ее платье. Пока Джейн стояла в дверях, невероятно высокий мужчина поднялся и встал рядом с Сесилом, бесцеремонно оглядывая ее с головы до пят. Они встретились взглядами. Джейн увидела самые очаровательные зеленовато-серые глаза, которые ей когда-либо доводилось видеть. Девушке трудно стало владеть собой: губы в изумлении приоткрылись, а сердце тревожно и бешено застучало.
Мужчина сначала поднял одну бровь, а затем отвел глаза, выражающие полную скуку.
Джейн смутилась. Незнакомец выглядел так, словно остался ею недоволен. Если бы она могла рассердиться, не показавшись при этом грубой, непременно так бы и поступила.
– Мисс Роузмур, – сказал Сесил, – позвольте мне представить вам нашего замечательного друга и соседа, Хейдена Морленда. Лорд Уэстфилд, представляю тебе кузину моей жены, мисс Джейн Роузмур. Она приехала к нам из графства Эссекс.
Опустив глаза в пол, Джейн сделала реверанс на негнущихся ногах.
– Очень приятно, – ответил граф с холодным безразличием, словно его невероятно раздражало само ее присутствие.
– Взаимно, – умудрилась пробормотать Джейн, отказываясь снова взглянуть в гипнотически чарующие глаза. Вместо этого она сосредоточила взгляд на его плечах, широких и крепких, упрекнув себя за эту слабость. Джейн с облегчением вздохнула, когда джентльмены отошли к буфету, где Сесил наполнил два бокала вином.
«Черт возьми! Почему этот красивый человек так притягивает взгляд?»
– Как ты отдохнула? – спросила Эмили, положив руку ей на запястье.
Джейн обратила внимание на кузину.
– Я замечательно отдохнула, спасибо. Даже не думала, что так устала, пока голова не коснулась подушки. Мне хочется поблагодарить тебя, Эмили, за приглашение. Я с нетерпением жду, когда мы возобновим наше знакомство. Мы ведь с тобой так долго дружили.
