
Он прищурился, пристально изучая Джейн. Блестящие каштановые волосы были довольно скромно зачесаны назад, но результат был поразительным: на овальном лице четко выделились высокие скулы, а правильные его черты были особенно подчеркнуты алебастровой кожей. Нос был прямой и тонкий, не слишком большой и не слишком маленький. Губы – полные и чувственные, приятного цвета, словно лепестки роз, Но настоящей драгоценностью были ее глаза. Окаймленные длинными густыми ресницами, круглые, вопросительные, они были похожи на два больших сапфира. Если кто-то вдруг отваживался заглянуть в их ослепляющую глубину, они притягивали к себе словно магнит. Несомненно, они были окном ее души. Хейден почувствовал, что опасается их.
– Уэстфилд, ты слышал хотя бы слово из того, что я сказал?
Хейден моргнул, неохотно отрывая взгляд от мисс Роузмур.
– Прости, Тоулленд, – пробормотал он. – Так о чем ты говорил?
– Не важно. Я не смогу повторить пятнадцатиминутную пустую болтовню. Может быть, пойдем завтра на охоту? Как ты думаешь?
– Почему бы и нет? День обещает быть теплым и мягким.
– О, лорд Уэстфилд, – прозвенел голос Эмили, – я совершенно забыла, что послезавтра бал в собрании. Вы там будете?
Хейден хотел уже ответить отрицательно, но не успел. В этот момент Эмили затараторила так, словно у нее перехватывало дыхание:
– Послушайте, у меня блестящая идея! Так как я не могу пойти туда сама, возможно, вы будете сопровождать Джейн на бал. Почему бы ей не получить удовольствие от музыки и танцев, если я вынуждена оставаться дома?
– Боюсь, я не смогу…
– Конечно, мы сможем, – прервал Тоулленд возражения приятеля, а тот бросил на него возмущенный взгляд.
– Нет, Эмили, я лучше не пойду, – вмешалась мисс Роузмур. – Я приехала навестить тебя, мне не нужны никакие развлечения. К тому же у лорда Уэстфилда наверняка есть другие дела.
