
– С чего это ты взял, что она считает себя мужчиной? – буркнул Эван.
– Но ведь она так умело обращается с оружием.
– Ее этому обучили, в этом нет никакого сомнения. И обучили хорошо.
– А зачем кому-то обучать девушку владению оружием?
– Думаю, для этого существует множество причин. Может быть, в их клане не хватает взрослых мужчин, способных сражаться. Или она живет в таком месте, где часто возникает необходимость отражать нападение противника. А может быть, она росла в окружении мужчин, которые не знали, чем еще с ней заняться. Последнее мне кажется наиболее вероятным. Она носит мужскую одежду так, как будто всю жизнь в ней ходит.
Понаблюдав за Фионой несколько минут, Грегор кивнул:
– Это верно. У нее и жесты мужские, и походка.
– И она чувствует себя абсолютно комфортно среди нас, мужчин, а ведь нас двенадцать человек.
– Да. А может быть, она уже не девушка и поэтому не боится мужчин.
– Нет.
– Ты так уверенно об этом говоришь.
– Моя уверенность основывается на том, как она себя ведет. – Только Эван мог себе признаться, что ему даже думать неприятно, будто кто-то мог быть с Фионой близок, не говоря уж о том, что таких могло оказаться несколько человек. – Она встретила нас с оружием в руках, осыпала проклятиями и попыталась сорвать наш план взять ее в заложницы, просто отказавшись назвать свое имя и сказать, где она живет. Она не сделала ни малейшей попытки пофлиртовать с кем-то из нас, испробовать на нас свои женские чары. Ты только взгляни, какое впечатление она произвела на Саймона. Она и сама это наверняка видит, однако пользоваться этим не стала. И никого из нас не попыталась соблазнить.
– Ты прав. К Саймону она, похоже, относится как к младшему брату. – Грегор слегка улыбнулся. – Наверное, поэтому он так ею очарован. Ведь наш Саймон – скромный парнишка и еще девственник. Несколько девушек в Скаргласе положили на него глаз, но он оказался чересчур робок и не стал их поощрять. Я уж подумываю, не отвести ли его к проститутке, чтобы та хоть чему-то его обучила.
